SOLICITUD
EN DE
OTC global(ES)
  • Inicio
  • Transporte Internacional
    • Trasporte Fluvial
      • Contenedores Marítimos
      • Transporte de Vehiculos y Maquinaria
    • Contenedores
      • Transporte de Contenedores
      • Alquilar un Contenedor
      • Comprar un Contenedor
      • Dimensiones del Contenedor
      • Posicionamiento de los Contenedores
      • Transporte Interno
    • Transporte Terrestre
      • Europa central y Europa oriental
      • Oriente Medio
    • Transporte aéreo
    • Almacenamiento
      • Almacenamiento de Productos Comerciales
      • Almacén Aduanero
      • Almacén de Contenedores
    • Seguro de cargamento
  • Mudanzas Internacionales
    • OTC Global en Alemania
      • Mudanza desde Berlín hacia el extranjero
    • Mudanza Intercontinental
      • Mudanza con Contenedores Marítimos a partir de un Volumen de 15 m3
      • Mudanza con Cajas Marítimas y con poco Volumen (hasta 12 m³)
      • Carga de Contenedores
      • Contenedores para la carga autónoma
    • Transporte Aéreo de Mudanzas
    • Mudanza por Motivos Privados
    • Mudanzas de Expatriados y Trabajadores
    • Mudanzas de Diplomáticos
    • Transportes de Vehículos
      • Carga por Contenedores Marítimos
      • Carga Mediante RoRo
    • Almacenamiento de Bienes de Mudanza
      • Almacenamiento Privado
      • Servicios de Almacen
    • Embalaje
    • Aseguración de los Bienes
    • Procedimientos Aduaneros
      • Regulaciones Aduaneras
  • Europa
    • Alemania
      • Mudanza desde Berlín hacia el extranjero
    • España
      • Mudanza a España
      • Transporte a España
  • Sudamérica
    • Argentina
      • Mudanzas a Argentina
      • Transporte a Argentina
      • Aduanas en Argentina
    • Chile
      • Mudanzas a Chile
      • Transporte a Chile
      • Aduanas en Chile
    • Colombia
      • Mudanzas a Colombia
      • Transporte a Colombia
      • Aduanas en Colombia
    • Ecuador
      • Mudanza a Ecuador
      • Transporte a Ecuador
      • Aduanas en Ecuador
    • Mexico
    • Panamá
      • Mudanzas a Panamá
      • Transporte a Panamá
      • Aduanas Panama
    • Paraguay
      • Mudanzas a Paraguay
      • Transporte a Paraguay
      • Aduanas en Paraguay
    • Perú
      • Mudanzas a Perú
      • Transporte a Perú
      • Aduanas en Peru
    • República Dominicana
    • Uruguay
      • Mudanzas a Uruguay
      • Transporte a Uruguay
      • Aduanas en Uruguay
  • La Compañía
    • Selección de Consulta
      • Consulta de Mudanza
      • Consulta de Transporte
    • Ubicaciones/Ruta
      • Puntos de Contacto en Alemania
      • Ubicación Paraguay
      • Ubicación Lituania
    • Nuestro Trabajo es Nuestro Objetivo
    • El Grupo OTC global
    • Privacidad
    • Aviso Legal
    • AGB
  • Buscar
  • Menú Menú
Transporte y Mudanzas Internacionales - Transporte a Alemania

Términos y condiciones (AGB, por sus siglas en alemán)

Fundamentos legales para nuestras actividades comerciales:

«Trabajamos exclusivamente siguiendo las Condiciones generales de transportistas alemanes».

Esto limita en la Sección 23 de ADSp la responsabilidad legal para la pérdida y daño de bienes según la Sección 431 HGB (Código comercial alemán) a 5 EUR por kilo; en transporte multimodal a 2 SZR el kilo, y en caso de accidente puede ser de 1 millón y puede ascender a 2 millones EUR o 2 SZR el kilo dependiendo del importe. Se acuerda que la (1) cláusula 27 del ADSp no extiende la responsabilidad de lo descrito a agentes, trabajadores socios más allá de las regulaciones legales según el Art. 507 HGB, Art. 25 MC, Art. 36 CIM, Art. 20, 21 CMNI para el beneficio del cliente, (2) el transportista solo es responsable de sus propios errores siguiendo los riesgos mostrados en el Art. 512, párrafo 2 no. 1 HGB como problemas en la navegación o incendios y (3) el transportista no tiene responsabilidad alguna, tal y como se define en CMNI siguiendo el Art. 25, párrafo 2 CMNI como incendios, daños en el barco, etc.

El lugar de cumplimiento y la jurisdicción exclusiva es Berlín. En el caso de que debido a disposiciones imperativas no se pueda establecer una jurisdicción, la jurisdicción indicada anteriormente será la válida. En tanto ello no se oponga a disposiciones legales de obligado cumplimiento, será aplicable la Ley alemana.

Puede descargar la versión inglesa y francesa de la redacción del ADSp en la página web de nuestra asociación DSLV: https://www.dslv.org/de/adsp

Además, aquí podrá encontrar las condiciones comerciales generales para el marco logístico (B2B) – facilitadas por DSLV.


En vigor los Términos y condiciones pertinentes para los consumidores (B2C)

1. Plazos, pagos y reservas

  • Anticipo del 50 % tras la conclusión del contrato. El resto tras la carga antes del embarque.

2. Condiciones y requisitos importantes

  • Los productos empaquetados por el propio cliente deben estar señalados en una lista de envío del cliente especificando el contenido completo de estos paquetes. El cliente es el único responsable del contenido de estos paquetes. Este tipo de embalaje no se puede asegurar contra pérdidas o daños.
  • El cliente/ordenante se ha informado suficiente y voluntariamente sobre las condiciones en vigor y legales del país de destino. OTC global GmbH ofrece información simplemente que no está sujeta a tener que ser actual y completa. Esta información no es para la situación individual de un cliente/ordenante. El cliente/ordenante se ha encargado de elaborar los documentos necesarios de manera voluntaria para poder llevar a cabo un proceso sin dificultades. Los documentos requeridos por OTC global GmbH han llegado a tiempo. OTC global GmbH no se responsabiliza de cualquier complicación causada por algún incumplimiento.

3. No se puede/debe transportar los siguientes productos

  • Productos perecederos, inflamables, explosivos, bombonas de propano, de oxígeno, ácido corrosivo, baterías, venenos, plaguicidas, armas de fuego, pólvora, munición, animales vivos.

4. OTC global GmbH no se hace responsable del transporte de:

  • Dinero, joyas, piedras o metales preciosos, pagarés, cartas de valor, cheques, acciones, documentos personales, así como objetos de valor y software.
  • Daños o pérdidas causadas por el incumplimiento de las reglas y disposiciones enumeradas anteriormente. También para reclamaciones de la oficina de aduanas (y otras autoridades) y los costes y multas causadas. El cliente es responsable de los bienes de mudanza cargados en toda su magnitud y deben responder ante las autoridades y otros. El cliente se deberá informar completamente y de forma voluntaria sobre las condiciones legales pertinentes y deberá presentar los documentos y permisos necesarios.

5. Validez de las tarifas de transporte y de la oferta

  • Rogamos a los clientes que se basen en los precios señalados anteriormente y que presten atención a la validez de las tarifas. Por consiguiente, se pueden producir modificaciones en el precio hasta la reserva válida. Los precios incluyen exclusivamente los seguros de transporte. La oferta queda abierta hasta la realización del pedido. Las tarifas de transporte son válidas para las salidas dentro de 20 días tras la fecha de la oferta. Los plazos de salida tardíos serán actualizados con nuevas tarifas y ofertas.

Condiciones comerciales generales para mudanzas y cargas/almacenamiento de la empresa de mudanzas/condiciones especiales para el seguro de los bienes de mudanza para el trayecto de transporte.

Le rogamos que se asegure para la oferta de tener los siguientes documentos:

  • Condiciones comerciales generales para mudanzas y almacenamiento
  • La responsabilidad del transportista
  • Condiciones especiales para el seguro de bienes de mudanza en el trayecto de transporte
  • Contar con los documentos pertinentes es requisito para poder realizar el pedido.

Para más información sobre los Términos y condiciones de los transportistas, haga clic aquí.


Política de devolución general – B2B / B2C

1. Según el párrafo 1, apartado 1 Nr. 1 UStG, se tiene derecho a una remuneración por parte de la empresa.

Estas remuneraciones no serán compensaciones o servicios de reparación (por ejemplo, BFH, juicio del 10.12.1998, V R 58/97, BFH/NV 1999, 987).

2. En el caso de producirse una cancelación de un contrato de transporte, se expresa en el párrafo 415, apartado 2 HGB que el transportista puede alargar la deducción de algunas cuentas o un tercio del transporte acordado.

Este proceso está indicado por la ley sobre indemnizaciones (véase BTDrucks. 13/8445, S. 45). No se pagarán intercambios comerciales según la jurisprudencia de BFH (véase BFH, juicio de 22.01.1970, V R 118/66, Haufe-Index 68949, BStBl II 1970, 363; de 27.08.1970, V R 130/66, Haufe-Index 69166, BStBl II 1970, 856).

3. Párrafo 1, apartado 1 Nr. 1 UStG basado en el Art. 2 Nr. 1 de 6. EG-RL. Se aplicarán impuestos de venta a los servicios sujetos a impuestos en el país pertinente. Se debe tener en cuenta los posibles costes extras que puedan surgir dependiendo de la jurisprudencia correspondiente y dependiendo del servicio.

EuGH ha negado un coste de este tipo y en relación a ella. Juicio de 18.07.2007, C-277/05 – Societe thermale d’Eugenie-Les-Bains (BFH/NV 2007, Beilage 4, 424) se ha decidido que a veces pueden surgir costes de este estilo y el cliente se ve obligado a pagarlos dependiendo del uso que haya hecho de los servicios.

4. Las tarifas no son compensaciones. Párrafo 1 Abs. 1 Nr. 1 UStG, ni tampoco una remuneración.

Esto tampoco es un coste adicional según el Párrafo 415, apartado 2 Nr. 2 HGB cuando el cliente no es un comprador. Sin embargo, la empresa tiene el derecho a una compensación siguiendo el contrato firmado y según el párrafo 649, apartado 2 BGB. Los socios estarán liberados de pagar estas cargas, si quiere más información póngase en contacto con nuestras oficinas y le asesoraremos todo de manera clara. Recordamos que no nos hacemos responsables de la calidad y exactitud del contenido de esta página.

Se debe seguir lo impuesto por la ley a la hora de realizar o reclamar indemnizaciones. Si se sigue lo indicado por la jurisprudencia de EuGH no se tratará de un dinero irregular, sino de una compensación.


La sede de la compañía, así como la jurisdicción de cumplimiento, es Berlín.
Director general: Arash Wahedi
Yeganeh

Esta entrada está disponible también en EN.

  • Selección de Consulta
    • Consulta de Mudanza
    • Consulta de Transporte
  • Ubicaciones/Ruta
    • Puntos de Contacto en Alemania
    • Ubicación Paraguay
    • Ubicación Lituania
  • El Grupo OTC global
  • Nuestro Trabajo es Nuestro Objetivo
  • Privacidad
  • Aviso Legal
  • AGB

Northumberland GmbH

Berzeliusstrasse 59, 22113 Hamburg
Tel. +49 (0) 30 208 4883 80
Fax +49 (0) 30 639 697 44

[email protected]

CONTACTO & CONSULTA

  • Selección de Consulta
  • Consulta de Mudanza
  • Consulta de Transporte
  • EN

DIRECCIONES

  • Puntos de Contacto en Alemania
  • Ubicación Paraguay
  • Ubicación Lituania
  • EN

ASSOCIATIONS

© Copyright - OTC global GmbH
  • Aviso Legal
  • Privacidad
  • AGB
  • Cookie Policy (EU)
Desplazarse hacia arriba
Manage Consent
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional Siempre activo
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, statistical purposes, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
Administrar opciones Gestionar los servicios Gestionar {vendor_count} proveedores Leer más sobre estos propósitos
View preferences
{title} {title} {title}